|
The Modern
Bard
Twelfth Night gets a new look and feel -- and
it's a good thing
BY RONALD MANGRAVITE
| If plays were drinks, the New Theatre's
Twelfth Night or As You Will would certainly be
a New Age smoothie. Rafael de Acha and company
have whipped up a colorful froth of a show that's
a decided departure from their sober Othello,
the first half of the company's two-play Shakespeare
repertory. It isn't just the exuberance and style
that make this Twelfth Night distinctive; this
production makes a 180-degree turnaround in its
interpretation of classical texts. The result
is both a charming, lightweight rendering of --
and an uncharacteristically bold approach to --
Shakespeare's original script. |
 |
The play's title may make little sense
to today's audience, but in Shakespeare's time, the
Twelfth Night of Christmas, January 5, was a celebration
of merriment and good-natured misrule, a sort of mini
Mardi Gras. Merriment and misrule are certainly at
the heart of this story, which has to do with twins,
Viola and Sebastian, who are shipwrecked on the coast
of an imaginary country, Illyria. Viola makes it to
shore believing Sebastian has drowned. She disguises
herself as a boy to serve Illyria's Duke Orsino as
a page and promptly falls in love with her new lord.
Orsino, who is determined to win the flighty Countess
Olivia, sends Viola, now called Cesario, to woo the
reluctant lady. In so doing, Olivia falls in love
with Cesario while Orsino begins to have unexpected
longings for the "boy" himself.
Twelfth
Night or As You Will
Details: By William Shakespeare, directed by Rafael
de Acha. With Ursula Freundlich; Craig Kaul; Euriamis
Losada; Ricky J. Martinez; Stephen Neal; Carlos
Orizondo; James Samuel Randolph; Wayne E. Robinson,
Jr.; Odell Rivas; Deborah L. Sherman; and Tara
Vodihn. Through August 17; Call 305-443-5909.
Where: The New Theatre, 4120 Laguna St, Coral
Gables, FL |
To this confusion
add Sebastian, who turns up in identical clothes
to Viola's disguise. Meanwhile Olivia's uncle
Sir Toby Belch contrives to set up Olivia with
his drunken pal, Sir Andrew Aguecheek, and play
some tricks on his nemesis, Malvolio, Olivia's
puritanical steward. All of the comedic high jinks
and human foibles are fodder for Olivia's fool,
Feste, here a blind musician, playing a laptop
synthesizer, whose jokes and songs comment wryly
on the action that swirls around him. |
De Acha has given this old tale a
1960s Pop Art, go-go look, a choice that's both pleasing
to the eye and a good fit for the story. The androgynous
'60s styles and psychedelic sensibilities emphasize
this dreamy, topsy-turvy world of sexual confusion.
Viola (Ursula Freundlich) and Sebastian (Odell Rivas)
both wear long hair and bell-bottoms; Orsino (Carlos
Orizondo) looks like James Coburn in the old Our Man
Flint movies, with Nehru jackets, open shirt, and
a peace symbol necklace; while Olivia (Deborah L.
Sherman) primps and poses in hot pants and roller
skates. All of this turns pretty much into a comedic
romp, though I suspect some of the story might get
lost for those unfamiliar with the plot. Like Othello,
this is one of Shakespeare's "sea plays,"
but there's little sense of the sea in this production.
Likewise some of the locales and character relationships
are rather vague. Malvolio, Olivia's steward, is dressed
in a white linen suit and when he first appears it's
not all that clear who or what he is. But the company
clearly takes delight in this heady, giddy atmosphere
and it's that enthusiasm that makes this show a success.
As Feste, James Samuel Randolph is
exceptionally fine, with a detached, droll comedic
sense and a booming singing voice. Randolph's cool
hipness is balanced by Ricky Martinez's hilarious
Sir Andrew; Wayne E. Robinson, Jr.'s ever-soused Sir
Toby; Sherman's leggy, pouting Olivia; Tara Vodihn's
wily island minx Maria; Orizondo's langorous, sinewy
Orsino; and Stephen Neal's fussy, prim Malvolio. Freundlich's
Viola grounds the show with some melancholy and honesty.
All handle the difficult language to good comedic
and emotional effect. Costume designer Estela Vrancovich,
who acquitted herself well with her Othello designs,
tops herself with a riot of wild colors and patterns.
The company uses the bulky Othello set, festooned
with colorful ribbons, to better effect here, romping
up and down its many levels.
But while the colorful production
concept and design are winsome, the most singular
aspect of this Twelfth Night is the approach to textuality.
There are two rival camps concerning adapting classic
material. The first is the Masterpiece Theatre approach,
a reverential, conservative method that some deride
as "literature with costumes." This tradition
values the enduring timelessness of text, opting to
present it in a straightforward and respectful manner.
The epitome of this style in my view was Tim Carroll's
Twelfth Night at the Globe Theatre in London last
year, an "original practices" production
that stuck to the original production techniques --
all-male cast (with Mark Rylance as a phenomenal Olivia),
no electric lights, no recorded music, no modern zippers
or snaps. Far from gimmickry, the result was profoundly
touching and funny, revealing the text in ways I had
never seen before.
The archenemy to this traditionalist
approach is the revisionist camp, which views text
in a broader sense, considering what a director and
actors present as a kind of text in itself. In this
view the original script is a mere starting point
that must always be reconceived and often rewritten
to engage a contemporary audience. The New's Shakespeare
Project has a go at both styles. The Othello is traditionalist
but this Twelfth Night is not. In this production
the actors come out when an unseen stage manager calls,
sit around, grouse and banter as actors do, and the
show starts with some non-Shakespearean jokes. Same
goes for the start of the second part after the intermission.
Though this effect doesn't play out in any major thematic
way, it certainly loosens and lightens up the whole
proceeding.
As for the original text itself, de
Acha has not only rearranged and trimmed several scenes;
he has completely eliminated half of the Malvolio
subplot -- the darker, disturbing part. The choice
suits this production's sensibilities, but it's more
than a cut -- it rewrites the play. Then again, even
the title of this production has undergone a rewrite:
Twelfth Night or As You Will. Last time I looked Shakespeare's
play was titled Twelfth Night or What You Will.
Still perhaps the revisionist title
is appropriate. This Twelfth Night scores better as
a creative riff on the original rather than a studious
revival and that, in my view, is a good thing. De
Acha and the New Theatre have taken the scary and
unusual step of "authoring" the text --
revising and adapting to suit their purposes. This
suggests both a growing sense of confidence and a
willingness to take risks, two virtues essential to
a theater company that is quickly moving toward artistic
maturity.
Fuente:
New Times
Agosto
- 2003
|