Incluye tu email para recibir información sobre nuestras actualizaciones
POSTALES | FOTOS
ARTÍCULOS - 2003
  Diciembre
Noviembre
Octubre
Septiembre
Agosto
Julio
Junio
Mayo
Abril
Marzo
Febrero
Enero
DIARIOS
  The New York Times
Sun-Sentinel
El Nuevo Herald
The Miami Herald
Los Angeles Times
La Vanguardia
Washigton Post
El Mundo
El Clarín
CNN
ArteMiami.com

BUSCADOR internet teatroenmiami.com
Navidad teatral bilingüe
Norma Niurka

Elizabeth Naranjo nació en Miami hace 23 años en el seno de una familia cubana y siempre sintió la necesidad de buscar sus raíces y no perder el idioma español. En el pasado mes de mayo obtuvo una doble maestría, en teatro y periodismo, en la Universidad de Miami, donde ha dirigido y actuado en varios montajes; y en el verano comenzó a dar forma creativa a su preocupación por el acercamiento de las dos comunidades que la influyen.

''No podía entender como en una ciudad de tanta diversidad no había un teatro donde se pudiera compartir el inglés y el español'', explica Elizabeth.Junto al profesor de teatro Stephen Svoboda, a quien sirvió de asistente de dirección en una obra, Elizabeth fundó Fresco Productions, una compañía de teatro enfocada a servir de puente entre dos culturas.

''Es una idea nueva y fresca para ayudar al desarrollo de la comunidad artística de Miami, será una etapa nueva del teatro que represente la diversidad de esta comunidad'', añade.

Elizabeth y Stephen pidieron al director del departamento de teatro de UM, Vincent Cardinal, que escribiera y dirigiera la primera obra de la compañía. Vincent es un dramaturgo y director norteamericano, graduado de la Universidad de Yale, con amplia experiencia como director en el periplo teatral de Off-Broadway, en Nueva York. Este buscó inspiración en un clásico navideño, A Christmas Carol, de Charles Dickens, y lo adaptó a una familia de La Pequeña Habana.

Así surgió A Cuban Christmas Carol que Fresco Productions estrenará el próximo miércoles 17 en el Ring Theater, de UM (305 225-0015), con un elenco bilingüe de conocidos actores hispanos como Zully Montero, Gonzalo Madurga, Vivian Ruiz y Hugo García, acompañados de otros menos conocidos, entre ellos, Elizabeth, y hasta niños pequeños.

En el texto, inglés y español se alternan con la idea de que pueda entenderlo cualquier persona, aunque no sepa uno de los dos idiomas. Es una formula difícil de lograr que se definió perfectamente en el programa Qué Pasa USA?, de la década de 1970. El tema de la pieza es universal, aunque la adaptación, como anota Elizabeth, tiene la chispa cubana y cualquier inmigrante puede identificarse con el tema.

En el original de Dickens, al mezquino Scrooge, que dejó una parte de sí mismo en otro tiempo, lo visitan tres espíritus que le muestran pasado, presente y futuro para darle una oportunidad de cambiar. En la versión de Vincent, el segundo espíritu y el tercero llevan al protagonista a La Pequeña Habana del presente y al Miami del futuro, mientras que el primer espíritu, interpretado por Zully Montero (quien alterna actuaciones con Rebecca Montoya), hace viajar a Scrooge en el tiempo hasta la Cuba de ayer.

''Esa es la Cuba que recuerdan mis padres y mis abuelos, la de los clubes nocturnos, la guayabera, el malecón y la Orquesta Anacaona'', apunta Elizabeth. ``Es una oportunidad para que los jóvenes de mi generación entiendan un poco más la cultura de nuestros padres''.

Esta linda propuesta para la época navideña se mantendrá en escena hasta el cuatro de enero y ya Fresco prepara el próximo montaje, Bodas de sangre, de Federico García Lorca, presentada esta vez de forma diferente: una noche en inglés y otra en español.

Fresco Productions, con sus entusiastas creadores, muestra un intento con posibilidades de éxito, una interesante mezcla de hispanos y norteamericanos, y de actores profesionales conocidos con noveles de formación académica, y representa una opción refrescante en el marco del teatro miamense.

Fuente: El Nuevo Herald
Diciembre - 2003

www.teatroenmiami.com no es responsable por las opiniones expresadas. Cada autor u opinante es responsable por sus opiniones e ideas. Igualmente las informaciones relacionadas con espectáculos son enviadas a www.teatroenmiami.com y son los productores y promotores de dichos espectáculos los responsables de cambios, suspensiones o informaciones erroneas. Los materiales son propiedad intelectual © de sus fuentes originales y son utilizados aquí solo con fines educativos

Este website está diseñado para 800 x 600 | Internet Explorer +5.
Design by www.teatroenmiami.com © 2000-2004
TeatroenMiami.com
se actualiza semanalmente
Es un website educativo y sin fines de lucro
Miami, FL - USA