Incluye tu email para recibir información sobre nuestras actualizaciones
POSTALES | FOTOS
ARTÍCULOS - 2003
  Diciembre
Noviembre
Octubre
Septiembre
Agosto
Julio
Junio
Mayo
Abril
Marzo
Febrero
Enero
DIARIOS
  The New York Times
Sun-Sentinel
El Nuevo Herald
The Miami Herald
Los Angeles Times
La Vanguardia
Washigton Post
El Mundo
El Clarín
CNN
ArteMiami.com
 
BUSCADOR internet teatroenmiami.com
XVIII Festival Internacional de Teatro Hispano
Mario Ernesto Sánchez: Una escena para el mundo
JOSE ANTONIO EVORA

Un hombre que persiste contra viento y marea. Un evento que ha puesto a Miami en el mapa teatral

Cada vez que un grupo de alumnos de alguna escuela va a una función privada en el Teatro Avante, de Coral Gables, su director, Mario Ernesto Sánchez, pide que levanten la mano los que nunca antes habían ido al teatro.

''Casi todos la levantan'', dice Sánchez con mal disimulado aplomo. ``El problema es que estamos desarrollando un público muy tarde, cuando ya tienen los gustos formados. Los muchachos no reciben educación artística. El gobierno y las instituciones privadas se gastan miles de dólares en encuestas, pero lo que hay que hacer es empezar con el niño de 5 años''.

Por decimoctava vez en su vida, Sánchez vive estos días el febril ajetreo de dar los toques finales a la organización de otro Festival Internacional de Teatro Hispano, que él y su grupo Avante han hecho tradición en Miami a fuerza de una perseverancia digna de los héroes de la tragedia clásica. Aunque lo llevarán por primera vez a Chicago, tuvieron que posponer nuevamente extenderlo a Nueva York.

'Varios patrocinadores nos han dicho muy apenados: `Mira, lo sentimos mucho, pero este año no podemos ayudarte' '', revela el director del festival, el mayor de su tipo en Estados Unidos. ``Ya estoy acostumbrado a que sea difícil recaudar los fondos, y eso nunca nos ha parado. La diferencia este año es que lo he hecho todo con más cautela, para no verme en una situación [de ajuste financiero] que luego no pueda resolver''.

Eso significa tener en cuenta no sólo la calidad artística del espectáculo que esté considerando traer y la cantidad de actores del grupo, sino el tipo de escenografía --por si hay elementos que puedan resultar sospechosos en las inspecciones antiterroristas del aeropuerto-- y el tiempo de que dispone para el visado, por sólo citar dos ejemplos.

''Si hay algún tubo, algún polvo o algo que se asemeje a cosas que sirvan para hacer una bomba, no pasa, y es lógico'', explica Sánchez. ``Cuando a uno de los actores de un grupo le niegan la visa, los otros no quieren venir, y complicaciones así''.

Aunque el programa impreso del Festival advierte que pueden ocurrir cambios de última hora, Sánchez confía en que no será necesario hacerlos. En el momento de la entrevista sólo faltaban las visas del grupo argentino, y ya Avante había recibido notificación oficial de que estaban siendo procesadas.

El año pasado, uno de los grupos que más atención atrajo fue Mladinsko, de Eslovenia, con su montaje de La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca. Ahora viene otro colectivo de aquel país, Presernovo Gledalisce, de la ciudad de Kranj, con Venecia, del argentino Jorge Accame. Lasenkan Theatre, de Japón, trae su muy particular interpretación del Quijote con la puesta en escena Sancho Panza, que no debe ser confundida con Defensa de Sancho Panza, de los españoles Plural Multimedia y Ocio.

''A los japoneses los vi en el Festival A Mil, de Chile'', cuenta Sánchez. ``Es la cosa más intrigante que se pueda imaginar. Son dos mujeres, una hace de Sancho y la otra de Don Quijote. Proyectan slides de cuadros famosos y tratan de imitarlos. Titulan las escenas en español. Y el director, que es músico, se sienta en el suelo''.

La actriz cubana residente en España Vivian Acosta, que en el 2002 no pudo venir porque le negaron la visa, participará este año con La virgen triste, de Elizabeth Mena, basada en la vida de la poetisa Juana Borrero, que murió a los 18 años. Un litigio por derechos de autor impide que Acosta presente el espectáculo unipersonal Santa Cecilia, que el dramaturgo y novelista Abilio Estévez escribió expresamente para ella.

''Traigo a Vivian Acosta de España porque se hizo ciudadana española'', dice Sánchez. ``Viene ella con un técnico que ya tenía visa, pero el esposo, José González, que es el director de la obra, no puede venir''.

Los eslovenos, que como los japoneses y los españoles no necesitan visado para viajar a Estados Unidos, han cambiado su repertorio con el propósito de poder presentarse en este festival, informa su director.

''Queremos promover la cultura hispana dentro y fuera de Estados Unidos'', dice. ``Estamos entusiasmando a grupos de cualquier parte del mundo para que hagan obras en español''.

Hubo una época, recuerda Mario Ernesto, en la que los fondos públicos del entonces condado de Dade no podían emplearse para financiar programas en español, algo que hoy parecería inaceptable. Pero de eso hace sólo 10 años, así que los ocho primeros festivales estuvieron sujetos a semejante regulación.

''Yo hacía los programas bilingües, y una parte de los fondos para pagarlos salían del condado'', recuerda Sánchez. ``Así que era como si ese dinero se hubiera destinado a la mitad de la página que salía en inglés, pero no a la mitad en español''.

Lo peor, asegura el teatrista, es que nunca sabe de qué cantidad de dinero va a disponer para organizar el festival.

''Me paso el año pidiendo limosnas'', refiere Sánchez. ``Luego uno el dinero, hago un presupuesto utópico, y a medida que me van respondiendo que no, voy eliminando cosas del programa tentativo: no podemos hacer la fiesta; no podemos hacer t-shirts...''

Sánchez se ve a sí mismo como alguien que desafía la ley de la oferta y la demanda en el terreno del arte.

''Me siento como uno que está sentado en Flagler tratando de vender aguacates en medio de gente que sólo quiere comprar manzanas'', comenta. 'Pero yo insisto en vender el aguacate. Mi pregunta es: `¿Cuándo no esté y se acabe todo esto, los que vengan detrás de mí van a empezar donde empecé yo, o donde lo dejé?' Y no tengo respuesta' ''.

El Nuevo Herald
Junio - 2003

XVIII FESTIVAL DE
TEATRO HISPANO

Miami 2003
LINKS EN MIAMI
© www.teatroenmiami.com no es responsable por las opiniones expresadas. Cada autor u opinante es responsable por sus opiniones e ideas. Igualmente las informaciones relacionadas con espectáculos son enviadas a www.teatroenmiami.com y son los productores y promotores de dichos espectáculos los responsables de cambios, suspensiones o informaciones erroneas.

Este website está diseñado para 800 x 600 | Internet Explorer +5.
Design by www.teatroenmiami.com © 2000-2003
TeatroenMiami.com
se actualiza semanalmente
Es un website educativo y sin fines de lucro
Miami, FL - USA