Incluye tu email para recibir información sobre nuestras actualizaciones
POSTALES | FOTOS
ARTÍCULOS - 2003
  Diciembre
Noviembre
Octubre
Septiembre
Agosto
Julio
Junio
Mayo
Abril
Marzo
Febrero
Enero
DIARIOS
  The New York Times
Sun-Sentinel
El Nuevo Herald
The Miami Herald
Los Angeles Times
La Vanguardia
Washigton Post
El Mundo
El Clarín
CNN
ArteMiami.com

BUSCADOR internet teatroenmiami.com
Inquietantes tinieblas
JOAN-ANTON BENACH

L'OFICIANT DEL DOL
Autor: Wallace Shawn
Intérpretes: Gonzalo Cunill, Chantal Aimée y Jordi Serrat
Directora: Carlota Subirós
Estreno: Espai Lliure (15/V/2003)

La fortuna quiso que en uno de sus “stages” profesionales en Londres, Carlota Subirós (1974) conociera a Wallace Shawn y su “The designated mourner” (L¹oficiant del dol) que se estrenaba en la capital británica en 1996, dirigida por David Hare. Wallace Shawn (Nueva York, 1943), el protagonista de “Vania en la calle 42” de Louis Malle, ha intervenido en más de cincuenta películas. Los cinéfilos recordarán, sin duda, su figura oronda, de escasa estatura y la mirada inteligente presidiendo un rostro de “clown” un punto fatigado. De este entrañable “secundario” es mucho menos conocida, en cambio, su faceta de dramaturgo profusamente premiado. Fue una suerte, digo, que la joven directora Subirós coincidiera con el actor-autor, puesto que de aquel encuentro surgiría la posibilidad de ver estrenada en Barcelona una de las obras más interesantes y escénicamente mejor resueltas de la actual temporada.

“L'oficiant del dol” es una pieza extraña, inquietante, y que, entre otras virtudes, revela una excepcional destreza para trasladar cuestiones muy trascendentes hasta un ámbito cotidiano, familiar, donde el elemento trágico se ventila sin estridencias. La inseguridad, el compromiso social, el individualismo corrosivo, la cultura como necesidad o privilegio, el miedo y la incertidumbre ante un enemigo no identificado, la guerra, incluso..., todo ello se expone aquí sin retórica de ninguna clase. Todo se ve desmenuzado desde un plano coloquial doméstico, íntimo, a ratos susurrante.

El “viejo profesor”

El mundo de Howard (Jordi Serrat), imagen arquetípica del “viejo profesor”, se hunde sin remedio. Es el mundo de la escritura reflexiva, de la actividad intelectual que no cesa, de la cultura libresca. Judy (Chantal Aimée) y Jack (Gonzalo Cunill), la hija y el yerno de Howard, pertenecen a una generación escéptica, ajena a las principales inquietudes del anciano. Su perfil, no obstante, nada tiene que ver con la frivolidad o el pasotismo. Jack oficiará a conciencia el duelo por la muerte del profesor con la que mueren las esperanzas puestas en la función liberadora del arte y la cultura.

El hombre sólo lee periódicos, reconoce con amargura los millones de exiliados que ninca podrán beneficiarse de la música de Schubert y se siente inevitablemente contaminado por la confusión política e ideológica de esa hora. Judy es la mujer vacilante y expectante, una testigo alucinada por un episodio de guerra que acontece junto al jardin de su casa, situada en una ciudad y un país que en ningún momento se concreta. Ella se verá abandonada por su marido, el desalentado caminante en las tinieblas.

El microcosmos que conforman los tres personajes, Carlota Subirós lo imagina situado en un aula desierta, que la estupefacción y la ira de Howard nunca más podrán llenar. El espacio escénico del acto segundo, con el profesor ya desaparecido, es una mesa inmensa y desolada –otro desierto– junto a la cual Judy expondrá sus desasosiegos y Jack formulará sus atormentadas cavilaciones y sus huidas a ninguna parte. En medio del tremendo pesimismo de la obra, brota súbitamente un rasgo de humor y, de forma intermitente, un brillo poético de muchos quilates. El cuidado trabajo de dirección consigue que el latido misterioso que alberga “L'oficiant del dol” llene todo el Espai Lliure con un vigor extraordinario. Con todas sus resonancias crepusculares. Muy buena la interpretación. Convincente Jordi Serrat. Convincente y expresiva Chantal Aimée en los varios registros de su personaje. Convincente, expresivo y conmovedor Gonzalo Cunill. Este último debe expresarse necesariamente en castellano y de ahí que la directora, en un rasgo de alta profesionalidad, haya querido compartir la traducción con Rafael Spregelburd.

Fuente: La Vanguardia
Mayo 2003

www.teatroenmiami.com no es responsable por las opiniones expresadas. Cada autor u opinante es responsable por sus opiniones e ideas. Igualmente las informaciones relacionadas con espectáculos son enviadas a www.teatroenmiami.com y son los productores y promotores de dichos espectáculos los responsables de cambios, suspensiones o informaciones erroneas. Los materiales son propiedad intelectual © de sus fuentes originales y son utilizados aquí solo con fines educativos

Este website está diseñado para 800 x 600 | Internet Explorer +5.
Design by www.teatroenmiami.com © 2000-2004
TeatroenMiami.com
se actualiza semanalmente
Es un website educativo y sin fines de lucro
Miami, FL - USA