Incluye tu email para recibir información sobre nuestras actualizaciones
POSTALES | FOTOS
ARTÍCULOS - 2003
  Diciembre
Noviembre
Octubre
Septiembre
Agosto
Julio
Junio
Mayo
Abril
Marzo
Febrero
Enero
DIARIOS
  The New York Times
Sun-Sentinel
El Nuevo Herald
The Miami Herald
Los Angeles Times
La Vanguardia
Washigton Post
El Mundo
El Clarín
CNN
ArteMiami.com

BUSCADOR internet teatroenmiami.com
TEATRO: ENTREVISTA CON EL DIRECTOR LORENZO SALVETI
"Aquí, los italianos nos sentimos en casa"
Olga Cosentino

Vino a dirigir a Leonor Benedetto y Martín Seefeld, en Absolutamente natural, del italiano Goffredo Parise, que hoy se estrena en el Multiteatro.

Tanto el director italiano Lorenzo Salveti como Leonor Benedetto (quien junto a Martín Seefeld estrena hoy Absolutamente natural), coinciden en que el origen de este encuentro profesional fue el deslumbramiento mutuo. Ella había visto en Roma una puesta de Salveti —El café del Dr. Proust— y, admirada, quiso conocerlo. La rápida empatía los llevó a pensar un trabajo juntos. "Yo le mandé algunos textos entre los que estaba esta obra de Goffredo Parise, un autor italiano muy prestigioso, que hacía tiempo yo quería llevar a escena. Leonor me telefoneó diciéndome que le había encantado y cuando volvió a Roma empezamos a leerla juntos y a pensar en la traducción y adaptación. Sí, creo que entre Leonor y yo se dio un inmediato enamoramiento artístico. "

¿Por qué le interesaba desde hacía tiempo llevar a escena esta obra?

Es la historia de un vínculo amoroso en el que la mujer encarna la naturaleza. El hombre es más estructurado, un arquetipo del intelectual occidental. El encuentro de ambos desata el debate entre dos modelos de pensar y existir. Son dos criaturas antagónicas. Por eso se atraen. Y por eso su unión está condenada a la ruptura. Sin embargo, el hombre sale modificado de esta relación. Queda la sensación de que ese encuentro casual no fue un encuentro entre dos personas particulares. La mujer aparece al final como la síntesis de lo femenino. El dice que ella es una imagen, una idea capaz de contener el misterio del mundo. El hombre es inteligencia pero la mujer es sabiduría.

Napolitano residente en Roma, Salveti es director teatral, régisseur y docente en la célebre Accademia D'Arte Drammatica Silvio D'Amico. Pese a su larga carrera, dice que en su vida el oficio teatral apareció por casualidad. "De chico, me gustaba ver lo que ocurría en una localidad vecina, muy bella, llamada Spoletto, donde hay un importante festival. Eso me fue acercando al mundo de la actuación casi como un juego. A los 9 años canté en una puesta de Franco Zefirelli, y a los 13 fui asistente de Giancarlo Menotti. Pero cuando llegó la hora de ir a la universidad, elegí estudiar literatura inglesa. Estaba por doctorarme con una tesis sobre el teatro isabelino, para lo cual tuve que entrevistar a Luca Ronconi y Luchino Visconti. De aquel encuentro surgió una nueva invitación para hacer asistencia de dirección. Y el destino obró por mí. No obstante, creo que para ser un buen director o un buen actor es imprescindible ser antes una buena persona. La técnica se aprende; la vida hay que vivirla".

¿Su llegada a la Argentina tiene que ver de algún modo con vivir otra experiencia? ¿Qué clase de desafío implica dirigir en otro idioma?

Trabajando en otro país, en otra lengua, se aprende mucho. Atravesar la barrera lingüística obliga a superar las dificultades con más rigor. Se afina la exigencia. En cambio cuando uno domina el instrumento, es más fácil dejarse llevar por la rutina.

Usted dirige textos clásicos y contemporáneos. ¿Qué criterio estético aplica en cada caso?

Hice mucha tragedia griega, mucho Shakespeare, y no creo en la actualización forzada de los clásicos. Trato de que los actores saquen afuera lo que está vivo de esos textos. También me interesa llevar a escena grandes autores de la literatura como Pasolini, Maupassant, Dostoievski.

Como régisseur, ¿trata de que el canto sea también interpretación dramática?

Intento que los cantantes entiendan que no sólo cantan notas sino también palabras. Recuerdo haber visto trabajar a Visconti, por ejemplo. El maestro hacía recitar primero los textos, sin música. Hasta que no funcionaba dramáticamente, no permitía que los intérpretes cantaran.

Además de dirigir a Benedetto y Seefeld, ¿tuvo alguna otra aproximación al teatro argentino?

Había venido cuatro veces aquí como turista y contraje una afición muy fuerte por Buenos Aires. Aquí los italianos nos sentimos en casa. En cuanto al teatro, estoy fascinado por la cantidad de salas y la diversidad de propuestas. Eso no se ve en Europa. Es bueno este vigor teatral de la sociedad, más allá de que haya espectáculos buenos y no tanto. Shakespeare no habría existido si no le hubiese tocado vivir un momento tan vital para las artes como fue el período isabelino.

Fuente: Clarin.com
Septiembre - 2003

www.teatroenmiami.com no es responsable por las opiniones expresadas. Cada autor u opinante es responsable por sus opiniones e ideas. Igualmente las informaciones relacionadas con espectáculos son enviadas a www.teatroenmiami.com y son los productores y promotores de dichos espectáculos los responsables de cambios, suspensiones o informaciones erroneas. Los materiales son propiedad intelectual © de sus fuentes originales y son utilizados aquí solo con fines educativos

Este website está diseñado para 800 x 600 | Internet Explorer +5.
Design by www.teatroenmiami.com © 2000-2004
TeatroenMiami.com
se actualiza semanalmente
Es un website educativo y sin fines de lucro
Miami, FL - USA