Menu
RSS

max barbosaMax Barbosa (Palma Soriano, Santiago de Cuba)

Licenciado en Letras por la Universidad de Oriente. Integró los elencos de las agrupaciones Teatro Juvenil de La Habana y las Brigadas Artísticas Francisco Covarrubias. Laboró durante diez años en TeleRebelde - hoy TeleTurquino-, Santiago de Cuba, como actor, escritor y conductor del programa La Trova Santiaguera. Incursionó en la actuación radial en la emisora provincial CMKC. Reside en Miami. Aquí ha escrito para varias publicaciones locales, entre estas, La Voz Católica, El Nuevo Herald, Éxito así como en mundolatino.com (New York) y cubaencuentro.com (Madrid).Dos de sus entrevistas fueron escogidas por la editorial Aduana Vieja para su antologia La crónica más larga. Periodismo cubano en el exilio ( Madrid,2016).  Es periodista de www.teatroenmiami.com desde el pasado siglo.

Neva, un acierto.

  • Category: Max Barbosa
  • Hits: 868

Neva Asela Torres 20Por Max Barbosa - www.TeatroenMiami.com 

No se oían voces humanas. Sólo existía la belleza, la paz y la grandeza de la muerte.

Del cuento Tres rosas amarillas de Raymond Calver (1939-1988), calificado como “ el Chejov americano”, al mencionar la muerte de este.

No fue gratuito que al ocupar nuestras sillas vimos en el escenario una calavera sentada en un balance, es Chejov, cuyo espectro- y el sentido de la muerte-, estará presente durante la representación. Olga Knipper (Carmen Albernas), su viuda, tiene que recurrir a él, al contexto, para “sentir” que actúa. Masha ( Nabilah Feh) y Aleko (Joel Lara) tratarán de complacer a quien fuera Primera Actriz del Teatro de Arte de Moscú. Por esta condescendencia surge el conflicto que cada uno asumirá según su clase social. Olga se mueve en la ficción exclusivamente. Masha sufre por las personas que están siendo masacradas mientras ellos tratan de ensayar El Jardín de los Cerezos en pleno Domingo Sangriento. Aleko: Olga, a mi me gusta actuar. Me hace feliz, pero me da vergüenza ser feliz. Es noble, millonario y expresionista; o sea, el comportamiento del personaje-actor. Por eso, al intentar reconstruir la muerte y pasajes de la vida de Antón, en espera de la llegada del resto del elenco, se hace inevitable que el intercambio de roles explote, aflorando los pensamientos individuales con la verosimilitud requerida mediante las actuaciones. Texto y representación al unísono. Los signos escénicos unidos al sustento de la escritura: el vestuario les pertenece, no son “disfraces”, al decir de Ernesto García. Los telones que conforman la escenografía (“casi en extinción”, según Sanchis Sinesterra), sugieren sombríamente los cerezos y gaviotas chejovianos, al igual que el diseño de luces. No estamos en celebración. Ningún deseo de reflejar la época como tal, pero está presente. Si al leer la obra consideramos que Guillermo Calderón pretende desarrollar el acontecimiento sólo en el espacio escénico, Larry Villanueva desplaza a Masha entre los espectadores a modo de enfatizar que ella es la única que mantiene contacto con lo extra-escénico. De la misma manera que Olga interpreta el monólogo inicial (excelentemente actuado por Carmen) para acentuar la ficción teatral que ella representa, Masha enuncia el final (excelentemente actuado por Nabilah) retornándonos a la realidad que nos arropa sufrientemente. Calderón aprovecha la oportunidad para arremeter contra la desigualdad social. Por cierto, si conoce el cuento de Calver, tal vez sonría por eso de No se oían voces humanas...

Read more: Neva, un acierto.

Neva.

  • Category: Max Barbosa
  • Hits: 481

neva posterMax Barbosa – www.TeatroenMiami.com

Mi teatro es político porque permite participar en discusión.

Guillermo Calderón.

San Petersburgo en pleno Domingo Sangriento. Invierno. 9 de Enero del 1905.

Olga Knipper, viuda de Chejov (falleció seis meses atrás), Primera Actriz del Teatro de Arte de Moscú y preferida de Nemirovich-Danchenko; Nasha, actriz, sólo eso; y Aleko, actor, Noble y millonario se encuentran en el teatro citadino, frente al rio Neva, para el ensayo de El jardín de los cerezos. Esperan al resto del elenco. Al mismo tiempo, en el Palacio de Invierno, cientos de personas son masacradas por rebelarse contra el Zar Nicolás II, presagiando la Revolución Rusa. ¿Cómo es posible preocuparse por la escena mientras en el exterior el país sucumbe? ¿En qué medida esta circunstancia influye en los actores que aguardan la llegada de otros que quizás no aparezcan nunca? He aquí, a nuestro modo de ver, la validez de esta propuesta: la realidad extra- escénica contribuye a la ficción que observaremos entre los personajes. Olga, Nasha y Aleko realizan su propia obra al concebir diversas fábulas que serán interpretadas a partir de la clase social de cada uno. Olga necesita “sentir” para interpretar cualquier acción. Entonces, ¿cómo reaccionarán los demás al intercambiar roles si “siente” de otra manera?

Neva es la primera de seis obras escritas por Guillermo Calderón (Chile, 1971), quien dirigió la puesta de estreno en la capital del país durante el 2006. Algunos críticos lo consideran perteneciente a la Generación del 2000 que se destacó por propuestas dramatúrgicas novedosas.

Read more: Neva.

Casados: el humor del corazón.

  • Category: Max Barbosa
  • Hits: 497

DSC00014 Max Barbosa - www.TeatroenMiami.com 

El amor es un grito.

Sorpresivo, intenso y liberador.

Catalina Arenas.

Del poemario Besos de eucalipto.

Popeye y Olivia Olivo nos deleitaron con sus aventuras amorosas y coreográficas. Sin embargo, Catalina Arenas los escogió para adentrarse en las aflicciones matrimoniales de Sofía y Pablo, dos actores con veinte años de casados ¿No es contradictorio? “Yo no los escogí, ellos me escogieron”, afirma la dramaturga quien junto a Orlando Arias actúa; ambos dirigen la puesta. Prosigue: “Alguien me dijo alguna vez, por un personaje que interpreté, que podría dar el casting de Olivia y aquello se me quedo sonando.” Posteriormente se encontró con Orlando, viendo en él un potencial Popeye. Entonces se le ocurrió recrear problemas matrimoniales. Considera que nadie puede asegurar que esos personajes no tuvieran dificultades en ese sentido porque “dentro de la casa hay muchas cosas que se quedan en silencio entre el hombre y la mujer”. Aunque, recalca, ella no hubiera escogido otras celebridades de las tiras cómicas que no fueran ellos por su vínculo con la realidad dentro de aquel contexto: celos, vanidad o la pareja como tal. “Me parecen muy aterrizados”. ¿Cómo los construyeron? “De dos maneras: qué ofrecen ellos corporalmente, sus antagónicos, cómo se complementan y combaten en escena”, argumenta Orlando a partir de su conocimiento en cuanto a expresión corporal. Para él la preparación física del actor es “lo más fundamental”. Para crearlos tuvieron una relación cuerpo a cuerpo con ellos, “preparándonos en el gimnasio por los cambios bruscos de voz y el lenguaje de la figura”. Sabemos que Popeye y Olivia se diferenciaban, sobre todo, por la gestualidad. Catalina y Orlando van más allá interiorizando esta cualidad. Por supuesto, “también hicimos una búsqueda, analizamos los comics, escuchar las voces de los intérpretes y otras indagaciones”, apunta Catalina. Ahora bien, si entre uno y el otro dirigen la presentación saber cuándo esta lista parece complicado.” Tenemos una mente abierta a oírnos porque procedemos de dos escuelas diferentes, debemos escucharnos, discernir lo que dice cada uno para poder llevarlo a escena”, habla Orlando. En principio acudieron al texto porque al tenerlo asegurado “la puesta viene muy sencilla, muy visceral”, asegura él. Catalina interviene para destacar la improvisación como elemento en común, además de no bloquear las ideas del otro. La técnica del clown pudiera estar presente... “Considero que trabajamos los tiempos cómicos, si no los tenemos presentes, tanto físico como verbal, la cosa no funciona porque se tornaría monótona. Si es cloonesca o no, depende de los espectadores”, define Orlando. ¿Y si el público valora más los “tiempos cómicos” que el conflicto? “No me preocupa”, irrumpe Olivia. Explica que es imposible controlar la mente del público, además, “está comprobado que cuando la gente se divierte, identificándose con una situación, se la lleva a casa”. Otro aspecto que señala Orlando: los matrimonios pueden identificarse con Popeye y Olivia mirándose entre sí porque quizás sean sus propias dificultades..

Read more: Casados: el humor del corazón.

Casados. (Hasta que el hastío nos separe)

  • Category: Max Barbosa
  • Hits: 656

casadosMax Barbosa – www.TeatroenMiami.com

¡¿Popeye el Marino y Olivia Olivo sufriendo tribulaciones conyugales?!

Así será durante las presentaciones de Casados, comedia de Catalina Arenas quien también actúa junto a Orlando Arias.

Catalina es Maestra, además, de arte dramático en la Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia. Recientemente asumió, con logros interpretativos, uno de los personajes protagónicos en Téctónica de los sentimientos dirigida por Yoshvani Medina. Poetisa también: Murmullos del camino y De puertas para adentro son sus poemarios.

Orlando estudió actuación en la escuela Mimenschuke ILG de Zurich, Suiza. Premio Charlie Rivel en el XXVI Festival de Monte Carlo. Amplia experiencia teatral y circense en Europa, Sudamérica y Estados Unidos. Read more: Casados. (Hasta que el hastío nos separe)

Allá, en el país de la guerra (II)

  • Category: Max Barbosa
  • Hits: 1125

Jorge CarriganMax Barbosa - www.TeatroenMiami.com 

(Incitación a Jorge).

Si usted, amigo lector, escribe en Google el nombre Jorge Carrigan conocerá su labor intelectual; pero si usted, además, desea conocerlo personalmente, es sumamente fácil: acuda a cualquier puesta en escena miamense y pregunte por la actriz Alicita Lora, su esposa: son inseparables. Parece ser que ella y el teatro lo motivan a crear. Por tanto, no es de extrañar el estreno de Allá, en el país de la guerra el próximo 2 de febrero. Jorge es el dramaturgo; de ahí nuestra provocación.

¿ Teatro del absurdo motivado por Samuel Beckett? ¿ Qué pretendes?

En un examen de educación media le preguntaban a los estudiantes: “Antes de ser descubierto el Monte Everest, ¿cuál era la montaña más alta del mundo?”. La respuesta era obvia: Aún antes de ser descubierto, ese monte tenía la misma altura. En el tema de los géneros teatrales. Allá, en el país de la guerra, aún cuando es una obra contaminada por elementos del llamado teatro del absurdo, no es una pieza de ese género ni pretende serlo. Que los personajes se muevan en un contexto y unas circunstancias disparatados, no hace que esta obra responda a un género, sino a complejas relaciones humanas que existen desde siempre.

Dos actos. ¿ Uno no era suficiente?

“Obra de teatro en dos actos”. Cuántas veces hemos visto ese rótulo debajo del título de una pieza teatral. Esto puede significar que al autor no le bastó con un acto para contar la historia y comunicar sus puntos de vista de manera que cabría la afirmación de que con un acto “no era suficiente”; pero, si vamos a la historia del teatro, podremos ver que Aristóteles teorizó sobre las obras en tres actos; estructura que fue aplicada más tarde por AeliusDonatus en forma de Protasis, Epitasis y Catástrofe. Luego, tanto el teatro shakesperiano como la mayoría de las obras del siglo de oro del teatro español se desarrollaron en cinco actos. No hay nada raro en escribir una obra dividiéndola en dos o más actos. Claro, en el contexto de Miami, las precarias condiciones de muchos de los espacios teatrales, en particular las incómodas butacas, así como la carencia de amplios vestíbulos y baños confortables en los cuales pasar los intermedios, hacen que el teatro en un acto sea el más deseable.

Read more: Allá, en el país de la guerra (II)

Libros en AMAZON.COM - TEATRO

Ultimas Noticias

Noticias de Miami

Noticias Culturales

Síguenos