TeatroenMiami.com

Switch to desktop Register Login

Beatriz J. Rizk: La intensidad intelectual

 

Beatriz Rizk-2Texto y fotos: WALDO GONZÁLEZ LÓPEZ

Conocida por su extensa e intensa labor profesoral, investigativa, ensayística, editorial y publicística relacionada con el teatro latinoamericano, la destacada intelectual colombiana Beatriz J. Rizk ha publicado numerosos libros, artículos y ensayos, como asimismo ha editado volúmenes y antologías que la ubican entre las más significativas autoras latinoamericanas del tema.

Para lograr su cometido, el dominio de varias lenguas (inglés, francés, italiano y portugués) le permite bucear con hondura en los contextos escénicos de diversos países del área.

Graduada en altos centros de estudios (University Center, CUNY, N.Y. Spanish & Latin American Literatures & Civilization; M.A.1978-New York University, N.Y. French Literature & Civilization; B.A. 1975-Queens College, Flushing. N.Y. Majors: Spanish & French Literatures, su experiencia profesoral se ampliaría, como profesora visitante, en la Universidad Atlántica de Boca Ratón, Florida, y en el Queens College. En la actualidad, labora en Teatro Prometeo, Miami Dade College.

Para conocer más sobre tan valiosa labor, la entrevisto para mi columna de teatroenmiami.com

 

Beatriz, ¿cuándo y por qué surge tu interés por el teatro?

-Mi interés por el teatro surge desde mi infancia. Yo jugaba con mis hermanos a representar obras que nos inventábamos, muchas veces sacadas de la historia sagrada. Luego en la escuela primaria y secundaria, participé activamente en todas las piezas que se montaban para representarlas al final de cada año, en calidad casi de primera actriz.

 

¿Y cuándo llegas al teatro latinoamericano?

-Ya en Estados Unidos, y en la universidad, decidí concentrarme en el teatro latinoamericano porque sentí que era lo mío. Así, hice mi tesis doctoral sobre Enrique Buenaventura y la dramaturgia de la creación colectiva, que en aquella época, incluso en la universidad, se cuestionaba si el uno como la otra existían, o si tenían validez académica.

 

Tu Colombia natal posee una larga y sedimentada tradición teatral. Así,   con la actual y precaria situación económica mundial, ¿cómo valoras la   situación de la escena en tu país?

-Colombia es un país con una riqueza de tradiciones impresionante, incluso la teatral, pues a diferencia de casi todos los demás países latinoamericanos cada región —por su difícil topografía— se desarrolló  aisladamente. Fue la llegada de la radio, luego la televisión y, por supuesto, el transporte aéreo lo que ayudó a consolidar la identidad del colombiano, hasta cierto punto. De ahí, por ejemplo, que las actividades teatrales importantes no estén concentradas en la capital.

«De hecho, el maestro Buenaventura vivió toda su vida en Cali y nunca sintió la necesidad de trasladarse a Bogotá para tener más validez. Lo mismo sucede con la cultura “paisa” de Medellín, donde hay una rica producción teatral, literaria, artística, etc., diferente de la de Bogotá.

«Por otra parte, el teatro no necesariamente está supeditado a la “precaria” situación económica siempre y cuando, por supuesto, no estemos hablando de un teatro comercial que sí necesita de un fuerte mercadeo y está sometido a la ley de la oferta y la demanda para sobrevivir, algo que en Colombia, de paso, es de manufactura relativamente reciente.»

 

¿Y cómo ves el acontecer actual de la escena en Argentina, uno de los países de mayor  relevancia teatral en el continente gracias a su larga tradición?

-Bueno, Argentina, como dices, tiene una larga y duradera tradición, porque en realidad allí tuvieron entrada muy pronto y, de primera mano, todas las corrientes europeas no sólo de fines de siglo XIX (cuando fueron las grandes inmigraciones), sino de toda la vanguardia que enriqueció  las artes, entre ellas la teatral, inmensamente. 

«Entonces allí se manejaron modelos, como el grotesco italiano, que sirvió de base al rico grotesco criollo argentino, a comienzos del siglo XX; también el teatro llamado “independiente” fue uno de los primeros en despegar en 1930 con Leónidas Barletta, por lo menos una década o dos antes de que los demás teatros “independientes” latinoamericanos surgieran. 

«El Galpón, de Uruguay, que fue uno de los pioneros en ese campo, no se funda sino hasta finalizar la década del 40. Entonces, el camino recorrido por el teatro argentino ha sido amplio y ha respondido a todos los desafíos de su azarosa vida política con talento y creatividad. De esta manera, no es raro, en un fin de semana cualquiera, encontrar más de un centenar de obras en cartelera en la ciudad.»

 

Beatriz J  Rizk-1Por favor, Beatriz, dame tu opinión sobre el reciente Congreso Teoría y Práctica del Teatro Cubano del Exilio que —organizado por el Maestro Matías Montes Huidobro y en homenaje al Centenario de Virgilio Piñera— reunió a numerosos   dramaturgos, directores, ensayistas y críticos (entre los que estábamos tú y yo). 

-Creo que el Congreso de Teoría y Práctica del Teatro Cubano del Exilio organizado por Matías Montes Huidobro, en homenaje a Piñera, fue absolutamente necesario en un medio en el que la dramaturgia del exilio ha sido recibida no pocas veces con apatía. Volver a reflexionar sobre el camino recorrido, destacando momentos importantes, me parece que ha sido fundamental para su reconocimiento y divulgación. Además que por la naturaleza del evento, y su radio de acción, traspasó fácilmente las fronteras locales y atrajo mucha gente que enriqueció el diálogo con sus aportaciones.

 

Beatriz, háblame de la labor que desarrollas en Teatro Prometeo, donde fungen como profesores-actores algunos amigos míos, cubanos como yo, por ejemplo, Cristina Rebull, Zaida Castellanos y Jorge Hernández.

-En Prometeo, enseño Historia del Teatro, básicamente en dos niveles, el primero es el de la dramaturgia latinoamericana, española y latina en Estados Unidos, tratando de cubrir la base cultural e histórica de los potenciales actores que egresan a Prometeo.

«El segundo nivel está dedicado al desarrollo de la puesta escena, desde la antigüedad, pasando por los griegos, romanos, commedia del’arte, etc., hasta llegar al momento presente, destacando la labor de los grandes directores y diseñadores de la escena que han contribuido al arte teatral.

«Ahora, hemos desarrollado también un programa de lecturas dramatizadas que ha tenido mucho éxito, pues además de hacer que los mismos estudiantes aprecien los textos clásicos o contemporáneos nuestros, poniéndolos en la escena, los estamos difundiendo a un público que empieza a mostrarse muy motivado.»

 

¿Qué nuevos  planes, libros y eventos planeas en la actualidad y en perspectiva?

-Mi labor como investigadora ha sido tan importante para mí como las otras que he desempeñado en torno del quehacer teatral. Uno de mis proyectos más importantes en este momento es el de reunir en un sólo libro la trayectoria del teatro de las comunidades latinas en este país, sin desmeritar la “historicidad” de cada una de ellas.

«Es un material vastísimo que, de paso, me llevó a pasar seis meses cerca del Smithsonian Institute en Washington, haciendo investigación sobre lo que pasó, en términos teatrales, durante la época de la Colonia española, cuando casi la  mitad de este país fue parte de la misma por más de trescientos años. Es un trabajo lento, pero en eso estamos.»

 

Añade lo que se me haya quedado en el tintero: lo que desees (o mejor, para decirlo con Shakespeare: «Como gustéis»), estimada colegamiga.  

-Waldo, sólo me resta agradecer tu interés y la publicación de esta entrevista en tu columna de la web teatroenmiami.com 

Teatro en Miami Corp a 501 (c)(3) non-profit organization was organized to preserve Hispanic cultural heritage through the arts. Specifically, TEMS mission is to inform, promote produce and creatively participate in all artistic endeavors in order to strengthen our county culture

Top Desktop version